11 de marzo de 2016

Platero y yo (Juan Ramón Jiménez) [1914]

Acabo de terminar de leer Platero y yo, un libro escrito por el español Juan Ramón Jiménez en el año 1914, que tiene pequeños agregados de años posteriores. Y que me perdonen los que son muy sensibles, pero no me gustó.

La edición que leí tiene 270 páginas, pero el texto no es largo: tranquilamente podría entrar en 120. ¿De qué se trata? Un adolescente, en muy cortos capítulos, expresa pensamientos que le surgen ante distintas situaciones relacionadas con la vida cotidiana. Muchas de esas ideas son dirigidas hacia Platero, un burro que lo acompaña todo el tiempo.

Tiene algún detalle lindo, especialmente el hecho de que el protagonista (que es Juan Ramón Jiménez hecho personaje) se detiene a reflexionar sobre situaciones que la mayoría pasa de largo. Pero la narración es aburrida, demasiado abstracta, demasiado melosa.

Tiene solamente un capítulo que me gustó mucho y un momento que me generó una emoción fuerte (en el capítulo 132). El momento no se los cuento, por si quieren leer la obra, pero les copio el capítulo, para que conozcan el estilo en que está escrita:

Capítulo 55: Asnografía
"Leo en un Diccionario: ASNOGRAFÍA, s.f.: Se dice, irónicamente, por descripción del asno. ¡Pobre asno! ¡Tan bueno, tan noble, tan agudo como eres!

Irónicamente... ¿Por qué? ¿Ni una descripción seria mereces, tú, cuya descripción cierta sería un cuento de primavera? ¡Si al hombre que es bueno debieran decirle asno! ¡Si al asno que es malo debieran decirle hombre! Irónicamente... De ti, tan intelectual, amigo del viejo y del niño, del arroyo y de la mariposa, del sol y del perro, de la flor y de la luna, paciente y reflexivo, melancólico y amable, Marco Aurelio de los prados.

Platero, que sin duda comprende, me mira fijamente con sus ojazos lucientes, de una blanda dureza, en los que el sol brilla, pequeñito y chispeante en un breve y convexo firmamento verdinegro. ¡Ay! ¡Si su peluda cabezota idílica supiera que yo le hago justicia, que yo soy mejor que esos hombres que escriben Diccionarios, casi tan bueno como él!

Y he puesto al margen del libro: ASNOGRAFÍA, sentido figurado: Se debe decir, con ironía, ¡claro está!, por descripción del hombre imbécil que escribe Diccionarios".

No hay comentarios:

Publicar un comentario